imagem alusiva à acção Formação operacional de transcritores
TRANS
FORMAÇÃO OPERACIONAL DE TRANSCRITORES
A próxima realização aguarda calendarização dentro do plano de formação para 2024.
NECESSIDADE
O transcritor de conteúdos orais é a pessoa que regista na escrita situações comunicacionais áudio ou audiovisuais, a partir de gravações ou presencialmente.

Transcrever exige mais do que saber ouvir e escrever: se por um lado à componente audiovisual da comunicação estão associados recursos muito mais ricos do que à componente escrita, por outro as transcrições são geralmente necessárias em contextos em que o rigor é tão imprescindível quanto a rapidez de produção. Neste sentido, são necessárias competências e conhecimentos especiais para se fazer uma transposição eficaz de um meio para o outro.

DESTINATÁRIOS DA ACÇÃO
Transcritores e aspirantes a transcritores.

Pessoas que têm necessidade de fazer transcrições (por exemplo, assistentes de advogados).

CARACTERIZAÇÃO DA ACÇÃO
A acção TRANS — Formação operacional de transcritores — trata, de uma forma pragmática, aqueles que são os aspectos determinantes na actividade de transcrição.

De um modo geral, são abordadas técnicas que agilizam o processo de transcrição e que garantem a qualidade do resultado final. Estas técnicas tanto incidem sobre os aspectos de input (contextualização, reconhecimento vocabular, concentração, etc.) como sobre a sua conversão para a escrita (fixação escrita de situações não verbais, métodos dactilográficos, planificação e organização da produção, etc.)

«clique»: AVISEM-ME QUANDO ABRIREM AS INSCRIÇÕES.
símbolo do âmbito da acção